申請(qǐng)書(shū)
申請(qǐng)人:×××,男/女,××××年××月××日出生,×族,……(寫(xiě)明工作單位和職務(wù)或者職業(yè)),住……。聯(lián)系方式:……。
法定代理人/指定代理人:×××,……。
委托訴訟代理人:×××,……。
被申請(qǐng)人:×××,……。
……
(以上寫(xiě)明當(dāng)事人和其他訴訟參加人的姓名或者名稱等基本信息)
請(qǐng)求事項(xiàng):
請(qǐng)求承認(rèn)和執(zhí)行××國(guó)××法院××××年××月××作出的……號(hào)民事判決/××國(guó)××仲裁機(jī)構(gòu)作出的……號(hào)仲裁裁決。
事實(shí)和理由:
……(寫(xiě)明事實(shí)和理由)。
此致
××××中級(jí)人民法院
附:
1.本申請(qǐng)書(shū)副本×份
2.外國(guó)法院判決書(shū)或者仲裁裁決書(shū)正本或者經(jīng)證明無(wú)誤的副本以及中文譯本
申請(qǐng)人(簽名或者蓋章)
××××年××月××日
【說(shuō)明】
1.本樣式根據(jù)《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》第二百八十一條、二百八十三條,《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)民事訴訟法〉的解釋》第五百四十三條、五百四十五條制定,供當(dāng)事人向中華人民共和國(guó)有管轄權(quán)的中級(jí)人民法院申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院發(fā)生法律效力的判決、裁定或仲裁裁決用。
2.當(dāng)事人是法人或者其他組織的,寫(xiě)明名稱住所。另起一行寫(xiě)明法定代表人、主要負(fù)責(zé)人及其姓名、職務(wù)、聯(lián)系方式。
3. 申請(qǐng)人向人民法院申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院作出的發(fā)生法律效力的判決、裁定,應(yīng)當(dāng)提交申請(qǐng)書(shū),并附外國(guó)法院作出的發(fā)生法律效力的判決、裁定正本或者經(jīng)證明無(wú)誤的副本以及中文譯本。外國(guó)法院判決、裁定為缺席判決、裁定的,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)同時(shí)提交該外國(guó)法院已經(jīng)合法傳喚的證明文件,但判決、裁定已經(jīng)對(duì)此予以明確說(shuō)明的除外。中華人民共和國(guó)締結(jié)或者參加的國(guó)際條約對(duì)提交文件有規(guī)定的,按照規(guī)定辦理。
4.可被申請(qǐng)承認(rèn)(和執(zhí)行)的外國(guó)法院裁判文書(shū)種類,不僅包括判決還包括裁定以及依據(jù)國(guó)際公約、雙邊條約或者協(xié)定中規(guī)定其他裁判文書(shū)形式。對(duì)被申請(qǐng)承認(rèn)(和執(zhí)行)的外國(guó)法院裁判文書(shū)具體名稱和文號(hào)的表述和援引應(yīng)依據(jù)其翻譯件的內(nèi)容進(jìn)行。